Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

El content curator

Sinopsis del Libro

Libro El content curator

Este libro es una guía básica sobre la nueva profesión de internet: el content curator, el especialista encargado de diseñar, llevar a cabo y evaluar el sistema de content curation. El sistema empieza con la búsqueda y selección de información y sigue con la aportación de valor mediante la caracterización y difusión de dicha información, todo ello respondiendo a unos objetivos determinados. El libro realiza una aproximación al sistema de content curation, tanto desde un punto de vista teórico como práctico, con el objetivo de guiar al content curator y ofrecer un buen punto de partida a cualquier persona interesada en el tema. Los autores desarrollan el método que han denominado de las 4 S de la content curation: search, select, sense making, share.

Ficha del Libro

Total de páginas 164

Autor:

  • Javier Guallar

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.8

75 Valoraciones Totales


Otros libros de Arte

Terminología y Traducción: luces y sombras

Libro Terminología y Traducción: luces y sombras

Al acercarnos al primer centenario de la creación de la Terminología como disciplina, este texto surge de una experiencia docente desde tres décadas en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB y está orientado a los profesores y a los futuros graduados, pero también a cualquier persona que ame las palabras. El contenido ofrece un sesgo a la teoría clásica comunicativa: al vínculo del término con el concepto y con el referente dentro de un sistema de denominaciones de una especialidad, se añade la variable del sistema semántico de cada idioma implicado, de la...

IL E I IBÉRICO

Libro IL E I IBÉRICO

IL e I (IBÉRICO) ¿Son las formas de los artículos determinados e indeterminados sin distinción de género o número, en la lengua ibérica? I = un, uno, una, unos y unas. Il = el, la, los. las. Il-turo= el toro. Il-turatin= del toro, de los toros. I-kalkusken= una cobre-cobriza. Con su correspondiente prueba en vasco no entendido por los filólogos vascos. I-kastola= un castillo (recuerda los bañales-un castillo). Il.Lapice= el conejo (francés lapin frente a ibérico en Polibio kynykle). Il-larra-mendi= el monte larra. Igueldo= Igeldo= I+Geldo. Topónimo que aparece en Castellón como...

Estudios de traducción e interpretación.. Perspectivas transversales. Vol. I

Libro Estudios de traducción e interpretación.. Perspectivas transversales. Vol. I

El V Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación abordó los ámbitos de la metodología, la teoría, la historia y la didáctica de la traducción que se pueden considerar transversales en esta disciplina y que quedan recogidos en el presente volumen. Los artículos buscan promover la reflexión sobre aquellas cuestiones más o menos presentes en las distintas ramificaciones temáticas de la traducción y la interpretación, sin estar circunscritas a una sola área de especialidad.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas