Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

Estudios de traducción e interpretación. Entornos de especialidad. Vol. II

Sinopsis del Libro

Libro Estudios de traducción e interpretación. Entornos de especialidad. Vol. II

Los estudios de Traducción e Interpretación se abordan en la presente obra desde diferentes tipos de especialización como es el caso de la traducción audiovisual, la traducción científico técnica, la jurídico-administrativa, la traducción literaria y la interpretación. La recopilación de los artículos presentados en el V Congreso de la Asociación Ibérica de Traducción e Interpretación busca promover la reflexión, estudio, investigación, docencia e intercambio científico, impulsando así el avance de la disciplina

Ficha del Libro

Total de páginas 327

Autor:

  • Martí Ferriol, José Luis
  • Muñoz Miquel, Ana María

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

40 Valoraciones Totales


Otros libros de Arte

Metodología de la investigación lingüística

Libro Metodología de la investigación lingüística

Metodología de la investigación lingüística constituye una reflexión teórica sobre la actividad propia de la ciencia lingüística y los productos resultantes de esta actividad tanto desde un punto de vista sincrónico como diacrónico.El análisis de estos factores permite sostener la tesis fundamental del libro: el hecho de que el objeto lingüístico puede ser conocido con objetividad en la medida en que es construido por el lingüista. Por ello, objeto de estudio, método de aprehensión del mismo y reflexión globalizante sobre este proceso cognoscitivo son los tres pilares...

El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Libro El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Fray Luis de León dio nombre al primer premio de traducción en España (1956-1983). A partir de diversas perspectivas, este libro tiene como objetivo analizar su funcionamiento y desvelar su papel en la promoción de la actividad traductora en contextos editoriales e institucionales, en la cultura literaria, en el sector económico editorial y en el mundo académico.

Cine africano contemporáneo

Libro Cine africano contemporáneo

Desde hace dos décadas se están produciendo profundas rupturas en los cines africanos por diferentes causas: una nueva relación con la realidad, renovadas estrategias estéticas y la aparición de un cine popular poscolonial. Olivier Barlet aborda en esta obra las cuestiones críticas que plantean estas evoluciones, ofreciendo una visión personal del desarrollo reciente de una cinematografía todavía poco conocida, pero que lucha por ocupar su lugar en el cine mundial. Este libro, que ha sido traducido también al inglés y al árabe, es una síntesis indispensable para desafiar las...

Memorias de un Congreso en Pandemia

Libro Memorias de un Congreso en Pandemia

Este libro registra los avances del Congreso de la República en unas sesiones atípicas y en un momento histórico del país, son las primeras memorias que datan de ese periodo legislativo del año 2020. Son un recuento acertado de lo que vivimos como congresistas frente a una pandemia que cambió la forma tradicional de legislar para llevarnos a una virtualidad que irrumpía para retarnos a trabajar en una nueva normalidad y de cara a los colombianos. La virtualidad nos abrazaba y los periodistas se daban a la tarea de registrar mediante noticias en sus portales informativos y medios de...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas