Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

Multilingües desde la cuna

Sinopsis del Libro

Libro Multilingües desde la cuna

El multilingüismo se ha hecho presente en la vida cotidiana de muchas familias. La movilidad humana característica de nuestro tiempo hace que cada vez haya más parejas lingüísticamente mixtas que, además, viven en contextos sociales en los cuales, la vida y las relaciones sociales más corrientes tienen lugar en otra lengua o en más de una, alguna de las cuales es diferente de las familiares. Desgraciadamente, estas parejas no suelen encontrar las orientaciones que necesitan sobre la educación lingüística de sus hijos. Este libro de Anna Solé quiere resolver este tipo de dudas, que fueron las de la misma autora, madre de niños educados en el multilingüismo.

Ficha del Libro

Total de páginas 158

Autor:

  • Anna Solé Mena

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

62 Valoraciones Totales


Otros libros de Arte

Abecedario de dichos y frases hechas

Libro Abecedario de dichos y frases hechas

Las variedades de la lengua popular son tan ricas que se hacen inabarcables en los límites de un libro. En este volumen se presenta una laboriosa selección y una rigurosa criba de este apartado de la lengua que se presenta al hablante y al estudioso como un pozo sin fondo. El profesor Suazo Pascual se ha encargado de desbrozar el camino y ordenar afabéticamente las referencias cruzadas del caudalos acervo popular. "Procurad, sobre todo, que no se os muera la lengua viva", "habéis de ahondar en las frase hechas antes de pretender hacer otras mejores", dice Machado por boca de Juan de...

Análisis de la traducción del humor en un corpus representativo de "The Big Bang Theory" del inglés al alemán y español

Libro Análisis de la traducción del humor en un corpus representativo de The Big Bang Theory del inglés al alemán y español

Tesis de Máster del año 2018 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 8, Universidad de Sevilla, Materia: Máster en Traducción e Interculturalidad, Idioma: Español, Resumen: El humor es un elemento que forma parte de nuestra lengua, de nuestra cultura y en general de muchas situaciones en nuestro día a día. Como recurso lingüístico, está presente en la literatura, pasando por la prensa, en la televisión, en internet y en los demás medios audiovisuales; en este sentido, las personas somos consumidores de humor en mayor o menor medida. La cuestión se complica cuando el humor ...

Traducción de una cultura emergente

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...

Plagio

Libro Plagio

Cómo el plagio puede llevar al crimen, y el crimen a ser condecorado en vez de ser condenado… Una comedia amoral sobre la vanidad de la gloria literaria. Desde la publicación de su primera novela, galardonada por el prestigioso Premio Nadal, Alex goza de su fama como escritor de moda, y percibe los correspondientes derechos de autor. Le están esperando en el Ministerio de la Cultura para entregarle la Cruz de Caballeros de las Artes y las Letras. Gloria, su esposa, quien contribuyó con sus relaciones y fortuna a que alcanzara la fama, le está ayudando a preparar su discurso para esta...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas