Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La traducción narrada

Sinopsis del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Total de páginas 243

Autor:

  • Hans Christian Hagedorn

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

14 Valoraciones Totales


Otros libros de Cómics

Masquerouge 1

Libro Masquerouge 1

Estamos en el mes de octubre del año del Señor 1624. Richelieu reina en Francia junto al joven rey Luis XIII, y la baronesa Ariane de Troil toma conciencia de la miseria que reina entre los campesinos. Es entonces cuando reaparece el justiciero al que todos creían muerto, Masquerouge. Bajo la atenta mirada de su gavilán, vestido de cuero rojo, Masquerouge lucha por la gente que más lo necesita. Así comienza una de las sagas históricas más importantes del cómic francés. Una saga que abarca varias generaciones de una misma familia, los de Troil, a través de los años y de los...

Mi Ex, Cliente Capítulo 40

Libro Mi Ex, Cliente Capítulo 40

Jihyo es ejecutiva de cuentas en una mediana empresa del sector publicitario. Jegook es el exnovio de Jihyo, quien aparece un día en la empresa como un cliente importantísimo. Jihyo hace lo posible por no trabajar para Jegook, pero se trata de un cliente demasiado valioso para la empresa y le es imposible librarse. ¡¿Qué es lo que quiere Jegook de ella?!

Los pacientes del doctor García (novela gráfica)

Libro Los pacientes del doctor García (novela gráfica)

Tras la victoria de Franco, el doctor Guillermo García Medina sigue viviendo en Madrid bajo una identidad falsa. Manuel Arroyo, quien le salvó de morir en el paredón, ha vuelto del exilio con una misión secreta: infiltrarse en una organización clandestina nazi y falangista. Mientras el doctor García se deja reclutar por él, el nombre de otro español se cruza en el destino de los dos amigos. Adrián Gallardo Ortega, que tuvo su momento de gloria como boxeador profesional antes de alistarse en la División Azul, para seguir luchando como voluntario de las SS y participar en la última...

La Gran Masacre

Libro La Gran Masacre

NOW A MAJOR MOTION PICTURE! ESPANOL: En el casco viejo de Sin City, las prostitutas son las que mandan. "Los polis no entran y dejan que las chicas echen a los chulos y a la mafia". Es asi hasta que un extranjero grosero llega a la ciudad y es asesinado por las damas. Cuando averiguan quien es, se dan cuenta de que habra guerra y de que las calles se teniran de rojo de sangre de mujer.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas