Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

A partir del trauma

Sinopsis del Libro

Libro A partir del trauma

A través de un diálogo crítico en el que se entrecruzan diversas disciplinas y la crítica previa, este estudio invita al lector a profundizar en los modos como la literatura preserva instancias de la memoria colectiva y contribuye a que no se olviden situaciones que es preciso reconocer y continuar evaluando.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Narración y memoria en Traba, Peri Rossi y Eltit

Total de páginas 200

Autor:

  • Gloria Medina-sancho

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

59 Valoraciones Totales


Otros libros de Crítica Literaria

Quiçá amiúde alhures ‘bonheur lyrique’(De la interpretatio nominis en la poesía de Manuel Bandeira)

Libro Quiçá amiúde alhures ‘bonheur lyrique’(De la interpretatio nominis en la poesía de Manuel Bandeira)

RESUMEN: Esta digresión trata, grosso modo, de revisitar críticamente algunos de los usos poéticos del extraordinario escritor Manuel Bandeira con relación al, en principio, «apenas substantivo próprio» en su modalidad antroponímica. Una tal aproximación se refiere, más en concreto, al ejercicio pertinaz y constante que hace el autor recifense de la sempiterna interpretatio nominorum, tanto en sus (para)concretistas «Composições» y «Ponteios» de Estrela da tarde y, muy en especial, en los ‘divertentes’ y amicales «Jogos onomásticos» de su (auto)recopilación de «versos ...

Una pareja diferente

Libro Una pareja diferente

"Cocodrilo y Jirafa son una pareja: una pareja de enamorados. Jirafa es muy alta y Cocodrilo, muy bajo, por eso viven en una casa hecha a su medida. En ella, casi no se dan cuenta de lo diferentes que son. Pero, un día que fueron a dar la vuelta ... -- Page 4 of cover.

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

Libro Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La traducción de Fernández de Villegas del ‘Infierno’ en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ‘Comento sopra la Comedia de Landino’ (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge –la corte regia–, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados –los cuales se analizan desde el marco de los ‘Translation Studies’–. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas