Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

Sinopsis del Libro

Libro DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

CLAUDIO SERRA BRUN Poeta argentino-español, nacido en Buenos Aires el 5 Septiembre de 1954. Hijo y nieto de inmigrantes españoles y franceses, SerraBrun dedica su obra poética a los temas de la emigración, la distancia, la nostalgia y el acercamiento de las culturas de Europa y América. Su formación plástica en fotografía y diseño gráfico le llevan a ilustrar sus propios poemas. "Alguien dijo que la libertad tiembla y pervive, a pesar de las cárceles. Claudio intenta empujar al tiempo y al espacio y, extrañamente, éstos se dejan empujar por él." "Someone said freedom trembles and survives, in spite of prisons. Claudio tries to push the time and space and, strangely, they allow him to push them." “Quelqu'un a dit que la liberté tremble et survit malgré les prisons. Claudio tente de bousculer le temps et l'espace, et, chose étrange, ils se laissent pousser par lui." JAIME FORGA. Barcelona,20 febrero 1979. - "No, evidentemente Claudio no vino en busca de un código. A caballo entre dos continentes, su poesía requiere una doble lectura. Europa amplía una difícil realidad pero que proporciona conocimiento." "Un poema se completa conforme se acerca al mundo. Vino a fortalecer su imaginación e identificarla con la realidad: un milagro que ya no podía ser ni simple adorno ni fría imagen del terror." "No, obviously, Claudio did not arrive in search of a code. Straddling two continents, his poetry requires a double reading. Europe extends a difficult reality but provides knowledge. " "A poem is complete as it approaches the world. He came to strengthen his imagination and identify it with reality: a miracle that could not be neither a simple nor a cold image of terror." "Non, Claudio n'est évidemment pas venu à la recherche d'un code. À cheval entre deux continents, sa poésie requiert une double lecture. L'Europe amplifie une réalité difficile mais qui fournit un savoir." "Un poème se complète selon comme on s'approche du monde. Il est venu fortifier son imagination et l'identifier à la réalité : un miracle qui ne pouvait être ni simple ornementation ni image froide de la terreur.” ROGER MIGUEL RODRÍGUEZ. Barcelona, junio 1979. - Traducción al francés: Prof. Irma Brun de Serra (Argentina) y Philippe Galhardo (France). Traducción inglesa: Patricia Trigueros. (El Salvador).

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Poemas, Poèmes, Poems

Total de páginas 176

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.0

34 Valoraciones Totales


Más obras de Claudio Serra Brun

CUADERNO DE TIERRA Y MAR

Libro CUADERNO DE TIERRA Y MAR

En 1977 publica Poemas y fotos, expuesto en paneles en la Sala Gaudí del Casal de Cataluña de Buenos Aires: Imágenes de desolación, retratos de gente del campo mirando a la cámara, mendigos por Buenos Aires en planos de contraste con la gran urbe, imágenes atrevidas de denuncia social cuando arreciaba la represión de la dictadura militar argentina (24/3/1976 - 10/12/1983). Los poemas versan sobre el amor, la soledad y la muerte:

Poemas Sobre Argentina 1976-1983

Libro Poemas Sobre Argentina 1976-1983

Me duele la humanidad en el pómulo izquierdo. Profundo dolor intercostal inmerso. Repente de la vida que se hace grande sin quererlo. Hinchazón de piedra asma hasta el agua te soborna.

Otros libros de Poesía

La vida está llena de vida

Libro La vida está llena de vida

La vida está llena de vida es una antología poética cuyo hilo conductor es la propia vida. Con un lenguaje sencillo describe los sentimientos y emociones que le han provocado y le provocan las distintas experiencias de vida; su origen, recuerdos de la infancia, palabras y miradas de diferentes personas, amores y desamores, la vida y la muerte, los viajes... Sus poemas están impregnados de la belleza de la naturaleza, con un toque de misticismo y transcendencia, y dotados de gran vitalidad.

Nueva usura

Libro Nueva usura

Para Alfredo Taján la poesía es, ante todo y sobre todo, un almacén de mitos y obsesiones culturales extraídos de la Historia (con H mayúscula, ciencia en la que Taján es un experto) y de la historia con h minúscula que es la biografía del poeta. La antología Nueva usura es un vivo y extraordinario ejemplo de todo ello.

El telar de Penélope

Libro El telar de Penélope

Esta pieza es un tapiz que relata el viaje interior de Penélope. Un viaje que no imita al de Ulises a través de procelosos mares. Un viaje que es de secano y de sequedad, y cuyos vaivenes no disuelven, sino que contraen y petrifican. [...] La juventud de la autora habla con astucia vehemente, con inteligencia apasionada. Las cargas de profundidad poética de este libro estallan en salvas de fiera intimidad, pero también el verso se adelgaza en incisiones que dejan oír el trémolo de la voz. Amelia Gamoneda

Nadie sabe dónde estuvimos

Libro Nadie sabe dónde estuvimos

¿De qué nos habla Nadie sabe dónde estuvimos? Hay una entrada y una salida en cada poema que nos va llevando de la mano hacia un corazón turbio que observa con pena. Quizá, la decepción y el malestar del poeta oculten un profundo dolor ante lo manifiesto del mundo, y –también– sobre lo que no está expuesto en forma precisa. Con humor ácido a veces, con agnosticismo en otras, expone las dudas sobre lo que existe en lo recóndito del alma humana. Su socarrona ironía nos transporta a un universo en donde las preguntas abundan y las respuestas son escasas. Lo cotidiano va cayendo...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas