Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

Sinopsis del Libro

Libro DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

CLAUDIO SERRA BRUN Poeta argentino-español, nacido en Buenos Aires el 5 Septiembre de 1954. Hijo y nieto de inmigrantes españoles y franceses, SerraBrun dedica su obra poética a los temas de la emigración, la distancia, la nostalgia y el acercamiento de las culturas de Europa y América. Su formación plástica en fotografía y diseño gráfico le llevan a ilustrar sus propios poemas. "Alguien dijo que la libertad tiembla y pervive, a pesar de las cárceles. Claudio intenta empujar al tiempo y al espacio y, extrañamente, éstos se dejan empujar por él." "Someone said freedom trembles and survives, in spite of prisons. Claudio tries to push the time and space and, strangely, they allow him to push them." “Quelqu'un a dit que la liberté tremble et survit malgré les prisons. Claudio tente de bousculer le temps et l'espace, et, chose étrange, ils se laissent pousser par lui." JAIME FORGA. Barcelona,20 febrero 1979. - "No, evidentemente Claudio no vino en busca de un código. A caballo entre dos continentes, su poesía requiere una doble lectura. Europa amplía una difícil realidad pero que proporciona conocimiento." "Un poema se completa conforme se acerca al mundo. Vino a fortalecer su imaginación e identificarla con la realidad: un milagro que ya no podía ser ni simple adorno ni fría imagen del terror." "No, obviously, Claudio did not arrive in search of a code. Straddling two continents, his poetry requires a double reading. Europe extends a difficult reality but provides knowledge. " "A poem is complete as it approaches the world. He came to strengthen his imagination and identify it with reality: a miracle that could not be neither a simple nor a cold image of terror." "Non, Claudio n'est évidemment pas venu à la recherche d'un code. À cheval entre deux continents, sa poésie requiert une double lecture. L'Europe amplifie une réalité difficile mais qui fournit un savoir." "Un poème se complète selon comme on s'approche du monde. Il est venu fortifier son imagination et l'identifier à la réalité : un miracle qui ne pouvait être ni simple ornementation ni image froide de la terreur.” ROGER MIGUEL RODRÍGUEZ. Barcelona, junio 1979. - Traducción al francés: Prof. Irma Brun de Serra (Argentina) y Philippe Galhardo (France). Traducción inglesa: Patricia Trigueros. (El Salvador).

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Poemas, Poèmes, Poems

Total de páginas 176

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.0

34 Valoraciones Totales


Más obras de Claudio Serra Brun

Poemas Sobre Argentina 1976-1983

Libro Poemas Sobre Argentina 1976-1983

Me duele la humanidad en el pómulo izquierdo. Profundo dolor intercostal inmerso. Repente de la vida que se hace grande sin quererlo. Hinchazón de piedra asma hasta el agua te soborna.

CUADERNO DE TIERRA Y MAR

Libro CUADERNO DE TIERRA Y MAR

En 1977 publica Poemas y fotos, expuesto en paneles en la Sala Gaudí del Casal de Cataluña de Buenos Aires: Imágenes de desolación, retratos de gente del campo mirando a la cámara, mendigos por Buenos Aires en planos de contraste con la gran urbe, imágenes atrevidas de denuncia social cuando arreciaba la represión de la dictadura militar argentina (24/3/1976 - 10/12/1983). Los poemas versan sobre el amor, la soledad y la muerte:

Otros libros de Poesía

Compartimientos

Libro Compartimientos

Compartimiento de la palabra hebrea qui-nim nidos, traducida en sinónimos como estancias, aposentos, celdas, cuartos, cámaras, celditas, cabinas etc. Compartimientos y comportamientos algo que debemos exteriorzar, ellos hablan de nosotros mismos sobre ser hospitalarios en el corazón, empezando con nuestra familia y con nuestros vecinos en el caso del autor es un paciente solitario que necesita ser escuchado por el lector quien lo visita en el lugar de rehabilitación y que es movido de cuarto en cuarto porque padece claustrofobia el enfermo no debe mostrar. comportamientos como habla...

En isla

Libro En isla

La poesía de Ana María Fagundo se sitúa en la tradición de los intentos de dar el sentido exacto a la palabra, de encontrar sus matices, de descubrir sus posibilidades. Dichos intentos remiten, por un lado, al concepto del poder creativo de la palabra de Dios en el Génesis, y por otro, a la insuficiencia de la palabra de la cual se han quejado los escritores a través de los siglos. Como indica Gardeta-Healey: "la poesía de Ana María Fagundo nace dentro de la corriente poética de Salinas y Valente donde la palabra es el instrumento base de experimentación del descubrimiento del...

Poemario de la cantora del mar

Libro Poemario de la cantora del mar

En el mar, las mariposas, el amor y el desamor, lo cotidiano, la soledad, son sus temáticas más recurrentes, a los que se refiere en toda su obra con una sensibilidad y una profundidad de pensamiento sorprendente.

El primer Fausto / Todavía más allá del otro océano

Libro El primer Fausto / Todavía más allá del otro océano

Me aburro con la posibilidad / De la vida eterna; el tedio / De vivir siempre debe ser inmenso. Versos como estos componen El primer Fausto, poema dramático e inacabado donde Pessoa retomó el mito universal creado por Goethe sobre la lucha entre la inteligencia y la vida. Con intensas argumentaciones filosóficas, el autor proyecta los más variados tonos de la lucidez y la desesperanza, complementado con Todavía más allá del otro océano, atribuido por el propio autor a Coelho Pacheco, más personaje que heterónimo.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas