Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

Sinopsis del Libro

Libro DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

CLAUDIO SERRA BRUN Poeta argentino-español, nacido en Buenos Aires el 5 Septiembre de 1954. Hijo y nieto de inmigrantes españoles y franceses, SerraBrun dedica su obra poética a los temas de la emigración, la distancia, la nostalgia y el acercamiento de las culturas de Europa y América. Su formación plástica en fotografía y diseño gráfico le llevan a ilustrar sus propios poemas. "Alguien dijo que la libertad tiembla y pervive, a pesar de las cárceles. Claudio intenta empujar al tiempo y al espacio y, extrañamente, éstos se dejan empujar por él." "Someone said freedom trembles and survives, in spite of prisons. Claudio tries to push the time and space and, strangely, they allow him to push them." “Quelqu'un a dit que la liberté tremble et survit malgré les prisons. Claudio tente de bousculer le temps et l'espace, et, chose étrange, ils se laissent pousser par lui." JAIME FORGA. Barcelona,20 febrero 1979. - "No, evidentemente Claudio no vino en busca de un código. A caballo entre dos continentes, su poesía requiere una doble lectura. Europa amplía una difícil realidad pero que proporciona conocimiento." "Un poema se completa conforme se acerca al mundo. Vino a fortalecer su imaginación e identificarla con la realidad: un milagro que ya no podía ser ni simple adorno ni fría imagen del terror." "No, obviously, Claudio did not arrive in search of a code. Straddling two continents, his poetry requires a double reading. Europe extends a difficult reality but provides knowledge. " "A poem is complete as it approaches the world. He came to strengthen his imagination and identify it with reality: a miracle that could not be neither a simple nor a cold image of terror." "Non, Claudio n'est évidemment pas venu à la recherche d'un code. À cheval entre deux continents, sa poésie requiert une double lecture. L'Europe amplifie une réalité difficile mais qui fournit un savoir." "Un poème se complète selon comme on s'approche du monde. Il est venu fortifier son imagination et l'identifier à la réalité : un miracle qui ne pouvait être ni simple ornementation ni image froide de la terreur.” ROGER MIGUEL RODRÍGUEZ. Barcelona, junio 1979. - Traducción al francés: Prof. Irma Brun de Serra (Argentina) y Philippe Galhardo (France). Traducción inglesa: Patricia Trigueros. (El Salvador).

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Poemas, Poèmes, Poems

Total de páginas 176

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.0

34 Valoraciones Totales


Más obras de Claudio Serra Brun

Poemas Sobre Argentina 1976-1983

Libro Poemas Sobre Argentina 1976-1983

Me duele la humanidad en el pómulo izquierdo. Profundo dolor intercostal inmerso. Repente de la vida que se hace grande sin quererlo. Hinchazón de piedra asma hasta el agua te soborna.

Otros libros de Poesía

La niña de la colina

Libro La niña de la colina

En esa Tara ensoñada, el poeta argumenta las razones que necesita para escribir los versos que reconozcan en la tarde tanta ausencia. No importa el desamor ni la tristeza, la Niña de la colina o Scarlett O'Hara, siempre buscarán recuperar el amor perdido o los ecos lejanos que rediman la nostalgia. ¿Quién no espera unas palabras que nos alejen del silencio? En cada domingo domado por la vida, sigue flotando la esperanza que arrope las pérdidas, las carencias, la búsqueda de un pasado que no queremos perder. Poesía de Felipe Sérvulo llena de trazos pictóricos, nostalgia, tristeza,...

Arkontika

Libro Arkontika

“En retrospectiva. ¡Que enigmática es la sucesión de causas que nos trajo hasta aquí! Una rueda, puesta en movimiento, no sabemos cuándo. Infancia: ¿Cuántos recuerdos guardamos de ella? Memoria, caja negra. Juventud: ¿Cuántos recuerdos guardamos de ella?, otra memoria, caja negra. Madurez: ¿Cuántos recuerdos guardamos de ella? Memoria de memorias, otra caja negra. Vejez: ¿Cuántos futuros aun no vueltos recuerdo? ¿Habrá nuevas cajas negras? Así, a los interlocutores los encaminamos en las etapas de nuestro tiempo sobre la tierra. Ya la historia personal borrada, lo más sutil ...

Obres complertes. Vol. 7

Libro Obres complertes. Vol. 7

Un recull de poesies melancòliques, de salms tranquils i folklore català. Setè i últim volum de les obres complertes de Jacint Verdaguer, una de les figures més emblemàtiques i importants de la Renaixença catalana. Als seus últims anys, Verdaguer va fer les paus amb la seva pròpia fe i les poesies que es troben en aquest volum tornen a l’espiritualitat dolça de les primeres. Jacint Verdaguer (1845-1902) era un capellà i va ser un dels principals impulsors de la poesia catalana del segle XIX. Amb deu anys va ingressar en un seminari, on va cursar els seus estudis eclesiàstics....

Black Light / Luz negra

Libro Black Light / Luz negra

“Luz, angélica y negra, / la risa de las olas en los caminos del mar…/ luz en el espejo de su sangre,” escribió George Seferis en la última sección de su poema largo, ‘The Thrush’. En esta compleja imagen queda quizá condensado el núcleo de su visión poética y de su filosofía. Este pasaje se deriva en gran parte de las entradas de su diario para el verano de 1946: “Es un drama de sangre mucho más profundo, mucho más orgánico (cuerpo y alma), que puede resultar aparente a quien perciba que tras el entramado gris y dorado del verano ático existe un negro terrible; que...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas