Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

El ornato burlesco en Quevedo

Sinopsis del Libro

Libro El ornato burlesco en Quevedo

La presente monografía de María José Alonso Veloso, que se suma a otros trabajos suyos sobre Quevedo, se centra en el estilo de “Terpsícore” y tiene como objetivo mostrar los mecanismos de que se sirvió el escritor para convertir en literatura culta y artificiosa formas tradicionales y populares.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : el estilo agudo en la lírica jocosa

Total de páginas 298

Autor:

  • María José Alonso Veloso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.3

23 Valoraciones Totales


Otros libros de Crítica Literaria

La estación violenta

Libro La estación violenta

Obra de una de las mejores etapas creativas de este poeta y ensayista que ha sabido conjugar los tiempos de la historia personal con los de la colectiva.

Tu nombre en el silencio

Libro Tu nombre en el silencio

"En el turbio y exaltante Berlín de la Guerra Fría, tres jóvenes latinoamericanos comparten su formación política, intelectual y sentimental. Son años de insurgencia y desmesura, de ideales colectivos y de lucha que dejó cicatrices visibles aún hoy. A pesar de la globalización de la revuelta del 68, los europeos ven a Latinoamérica como un subcontinente que sólo cuando se arrodilla ante Marx es digno de figurar en la historia. El mal encarna una y otra vez en forma de cautiverio, tortura, dictaduras, y la aspiración revolucionaria se frustra una y otra vez por los dogmatismos de...

¿Un unicornio en una granja?

Libro ¿Un unicornio en una granja?

There was much excitement on the small mountain farm. All the animals were waiting for the new horse to be brought in. They expected him to be snow-white, tall and thin. When the trailer with the horse arrived at the farm, Katja the Cow saw him. The animals were convinced that they would meet a unicorn. But would they?

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

Libro Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La traducción de Fernández de Villegas del ‘Infierno’ en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ‘Comento sopra la Comedia de Landino’ (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge –la corte regia–, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados –los cuales se analizan desde el marco de los ‘Translation Studies’–. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas