Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Sinopsis del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Guillermo Brown

Total de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.1

66 Valoraciones Totales


Otros libros de Educación

Bajo un millón de sombras

Libro Bajo un millón de sombras

Para Fawad y sus amigos, la liberación de Afganistán no significa mucho más que algunos dólares fáciles de conseguir mientras miles de extranjeros llegan a Kabul con promesas de un futuro mejor. Cuando su madre consigue un trabajo en la casa Georgie, una inglesa colaboradora de una ONG, se verá inmerso en un mundo desconocido y divertido, lleno de secretos y nuevas costumbres. Y entonces descubre que su querida Georgia se ha enamorado del poderoso señor de la guerra Haji Jan...

Cuentos escogidos

Libro Cuentos escogidos

En este tomo se reúnen, en edición bilingüe, cuatro de los cuentos más importantes del autor: «El escarabajo de oro» seguido de «El sistema de Dr. Brea y el profesor Pluma» continuando con «El retrato oval», y el célebre «El gato negro», que cierra esta gran selección.

Los tres anillos del sabio

Libro Los tres anillos del sabio

¿Cómo ignorar la significación excepcional de Toledo, cuna de las Tres Culturas de su no siempre fácil pero ineludible convivencia, y centro de la transmisión del saber de la Antigüedad, a través de árabes y judío, hasta el mundo cristiano? ¿Cómo olvidar la cima de la ciencia astronómica que suponen Azarquiel y Avempace? ¿Qué suposo el arrianismo visigodo y el adopcionismo toledanos en la conversión de Hispania en Al-Andalus? ¿Qué valor tuvo el mudejarismo de Portugal, Toledo, Aragón y Valencia en la dramática transición del Islam al cristianismo y qué poso dejó en...

Adaptación de los sistemas de prevención del fracaso académico al espacio europeo de educación superior

Libro Adaptación de los sistemas de prevención del fracaso académico al espacio europeo de educación superior

La adaptación de la Universidad española al Espacio Europeo de Educación Superior supone el abordaje de varios cambios en el proceso de enseñanza-aprendizaje dirigidos a facilitar la autonomía, el desarrollo de competencias y la formación integral del estudiante. Se trata de una obra colectiva dirigida a facilitar el conocimiento y la descripción de algunos Sistemas de Reducción del Fracaso Académico puestos en marcha, necesario punto de partida desde el cual analizar el desarrollo real y efectivo de los mismos en el marco del EEES.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas