Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Sinopsis del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Guillermo Brown

Total de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.1

66 Valoraciones Totales


Otros libros de Educación

¡Quiero la raíz!

Libro ¡Quiero la raíz!

¡Quiero la raíz! es un cuento de la serie Sin nombre del Proyecto Noria infantil, que reúne cuentos con los que aprender a pensar, entender el mundo y convivir. Esta serie, dirigida a niños y niñas de 3 a 5 años, recoge historias de un niño que empieza a darse cuenta de varias cosas relacionadas consigo mismo y con su entorno. Las historias reflejan el diálogo interior de este niño sin nombre, lo que permitirá plantearnos con los niños y niñas pequeños algunas cuestiones fundamentales. Al final del cuento se incluye un apartado dirigido a los adultos que propone actividades y...

Los sonidos, las palabras y las frases

Libro Los sonidos, las palabras y las frases

Este volumen contiene tres de los recursos imprescindibles para el docente que está enseñando a leer y escribir y para los alumnos que aprenden. Cada uno hace referencia a cada una de las unidades lingüísticas en las que basamos este aprendizaje, como son los grafemas –fonemas, las palabras y las frases, bajo los títulos: “Alfabeto dactilológico”, “Vocabulario con letra de imprenta” y “Frases con letra de imprenta”. Se trata del material colectivo, que forma parte del “Método de lectoescritura inclusivo. M. de la Oca”. Con él han aprendido niños sin importar la...

Identidad y violencia

Libro Identidad y violencia

Los acontecimientos violentos y las atrocidades de los últimos años han introducido un período de terrible confusión y de temibles conflictos. El mundo es percibido, cada vez más, como una federación de religiones, de culturas o de civilizaciones que se enfrentarán inevitablemente o que, de hecho, ya lo están haciendo. Pero una de las razones por las que el mundo se ha vuelto peligrosamente inflamable es, precisamente, la suposición de que las personas pueden ser clasificadas sobre todo según la religión o la cultura. Como argumenta Amartya Sen en este libro, el conflicto y la...

Desde París

Libro Desde París

«La crónica es la conversación íntima, indolente y deslavazada, del periódico con sus lectores. Cuenta mil cosas sin nexo y sin sistema, se desparrama libremente por la naturaleza, por la vida, por la literatura, por la ciudad. Habla de las fiestas, de los teatros, de los atuendos... Habla de todo en voz baja, como en una velada al calor de la lumbre; o como en el verano, en el campo, cuando el cielo está triste». Con estas palabras define Eça de Queirós su concepto de crónica, un género que cultivó con gran éxito a lo largo de su carrera, y del que Desde París. Crónicas y...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas