Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Sinopsis del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Guillermo Brown

Total de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.1

66 Valoraciones Totales


Otros libros de Educación

Agua de noria

Libro Agua de noria

Agua de noria es una novela de intriga que supone un broche brillantísimo a la carrera narrativa de José Jiménez Lozano. Con el descubrimiento de un cadáver y la consiguiente pesquisa policial se inicia una trama que nos llevará a descubrir un asunto turbio relacionado con la investigación científica y en el que nadie es lo que parece. La profundidad de la indagación en la esencia psicológica y sentimental de los personajes, la variedad de registros y el tono costumbrista entrelazado con la intriga de la trama y los quiebros argumentales de esta novela hacen de Agua de noria una...

El soñador

Libro El soñador

Esmerada y conmovedora reconstrucción de algunos de los episodios de la infancia de Neftalí Reyes quien se convertiría posteriormente y por voluntad propia en Pablo Neruda, una de las grandes voces de la poesía del siglo XX. La autora se basa decisivamente en lo que en el Tomo IV de las Obras Completas de Neruda y bajo el epígrafe textos del 50o cumpleaños, aparece con el título de infancia y poesía. Se trata de un texto breve, de escasamente quince páginas (la concisión se explica porque originalmente fue una conferencia leída en la Universidad de Chile), que recoge las anécdotas ...

Viaje al desierto

Libro Viaje al desierto

La inmensidad del desierto africano supone una dura y peligrosa prueba para todos aquellos que intentan cruzarlo. Pero sus dunas y sus oasis son una llamada a la aventura y hechizan a los que se adentran en él.De la mano de Javier Nart, amante y profundo conocedor del Sahara, viviremos el contraste de sus múltiples y bellos paisajes, experimentaremos la solidaridad de sus gentes e invocaremos la historia moderna del continente.De Nigeria a Egipto, un viaje a través de los caminos y la memoria del África sahariana.

Animales y más que animales

Libro Animales y más que animales

Saki, seudónimo de H. H. Munro, es para Graham Greene el mayor humorista inglés del siglo XX. Macabro, ácido y divertido, todos sus cuentos son un ejemplo de brevedad y eficacia, ya sean humorísticos o de terror. Cada cuento de Saki es como un cuchillo lanzado al intelecto del lector, ya sea para provocar su risa o moverle al espanto. No es de extrañar que dos de sus más ilustres discípulos sean Tom Sharpe y Roald Dahl. Según Tom Sharpe: «Si empiezas un relato de Saki, lo terminarás. Cuando lo hayas terminado, querrás empezar otro; y cuando los hayas leído todos, jamás los...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas