Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La Literatura Vasca Traducida

Sinopsis del Libro

Libro La Literatura Vasca Traducida

La traduccion hacia el euskera ha sido una actividad vital para el desarrollo de la literatura vasca. Por su parte, la traduccion en la direccionalidad opuesta es un fenomeno bastante reciente, aunque cada vez mas habitual, y constituye una herramienta vital para la difusion de la literatura vasca. Este libro pretende ofrecer una vision general de la traduccion de literatura vasca a otras lenguas. Para ello, ha sido necesario llevar a cabo una primera labor de catalogacion y analisis desde varias perspectivas: autores, titulos, lenguas meta, etc.<BR> Al tratarse de un sistema literario diglosico y bastante complejo, se han identificado diferentes tipos de traduccion en el analisis del catalogo, los cuales se analizaran en la segunda parte del libro. Para ello, se ha limitado el objeto de estudio a un corpus reducido de varias obras de Bernardo Atxaga, mediante el cual se han intentado describir las diferencias existentes entre la autotraduccion, la autotraduccion en colaboracion y la traduccion alografa, y tambien realizar una comparacion entre traducciones directas e indirectas. La principal hipotesis que planteamos es que cada tipo de traduccion ofrecera un resultado diferente."

Ficha del Libro

Total de páginas 267

Autor:

  • Elizabete Manterola Agirrezabalaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.6

51 Valoraciones Totales


Otros libros de Filología

Siete Cuentos

Libro Siete Cuentos

One of the core authors of the '60s boom in Latin American fiction, Julio Cortázar made a contribution of international importance to the development of the short story as a literary form. This collection spans his writing career and includes La Noche Boca Arriba and Final del Juego (1956), Las Babas del Diablo (1959), La Isla a Mediodia (1966), Recortes de Prensa and Queremos Tanto a Glenda (1981) and Botella al Mar (1982). Of the seven stories, some are famous examples of his contribution to the genre of 'fantastic' literature, while others demonstrate his social and political concerns....

Ortografía divertida

Libro Ortografía divertida

Escribir no es difícil. Escribir es divertido. Y escribir en español no es difícil y es divertido. Este libro ofrece una serie de explicaciones y actividades que ayudarán a escribir de forma correcta a un estudiante de B1 y, también, de A1 y A2.

Sherlock Holmes - The Red-Headed League (Ingles-Español)

Libro Sherlock Holmes - The Red-Headed League (Ingles-Español)

Libro bilingüe para aprender inglés En las ediciones de bilibook, el texto se muestra alternativamente frase por frase en ambos idiomas. Además, vienen marcadas las palabras difíciles para las puedas encontrar rápidamente en el texto traducido. Este sistema te ayuda a mantener un flujo de lectura cómodo. No tienes que leer toda la traducción para encontrar el significado de una palabra. La historia: En «La liga de los pelirrojos», el prestamista Jabez Wilson consigue un atractivo trabajo solamente por su color de pelo. Pero detrás de esta oferta, hay un criminal esperando para...

Avatares castellanos de La Carmagnole (I)

Libro Avatares castellanos de La Carmagnole (I)

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas