Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

Árabe marroquí: de la oralidad a la enseñanza

Sinopsis del Libro

Libro Árabe marroquí: de la oralidad a la enseñanza

Marruecos protagoniza desde finales del siglo XX un esfuerzo sin parangón por normalizar la escritura y el sistema gramatical de su lengua vernácula, el árabe marroquí. Y ello es así merced a una serie de propuestas concretas para su estandarización, mediante la recopilación y la creación de textos en árabe marroquí, o bien a través de la traducción desde otros idiomas. Profesores y profesionales de la educación han venido a reforzar esta nueva realidad al defender la necesidad de enseñar –al menos en la Educación Primaria– en la lengua materna de los marroquíes: el árabe marroquí, o el amazige. Además, el uso del árabe marroquí ha crecido notablemente en los últimos cinco años en espacios como el televisivo (producción y doblaje), el discurso político-social, en internet y en el lenguaje publicitario, entre otros. En España hace tiempo que la comunidad marroquí (alrededor de 850.000 ciudadanos) nos plantea retos a nivel social, intercultural y lingüístico. Junto al interés por la integración del alumnado de origen marroquí en el contexto escolar español, o por atender con eficacia las demandas de los servicios de traducción e interpretación en los contextos institucionales, existe una demanda de la población española para aprender el árabe de Marruecos con fines laborales, empresariales, académicos, u otros. Esta obra colectiva recoge un mosaico de aportaciones académicas en torno a la escolarización de los niños marroquíes en España, la política lingüística de Marruecos, la interculturalidad, la etnografía de la comunicación, o la traducción literaria y la edición en árabe marroquí.

Ficha del Libro

Total de páginas 348

Autor:

  • Abderrahim Youssi
  • Jan Hoogland
  • Adil Moustaoui Srhir

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.9

29 Valoraciones Totales


Otros libros de Filología

Learn Spanish with Nothing less than a Man

Libro Learn Spanish with Nothing less than a Man

Best way to learn Spanish by reading Learn Spanish with an intense novel by Miguel de Unamuno, a famous Spanish author killed by the fascists. The best way to learn Spanish just by reading. No need to look up words with our interlinear material! We have added a word for word interlinear translation to the Spanish text. This means that the meaning of every Spanish word is immediately accessible, which in turn will make it much easier for you to expand your Spanish vocabulary fast. How to learn Spanish fast and easy with this book Use the following method to learn Spanish vocabulary fast and...

1001+ Ejercicios español - Khmer

Libro 1001+ Ejercicios español - Khmer

"1001+ Ejercicios español - Khmer" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en Khmer que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Learn Spanish with Starter Stories

Libro Learn Spanish with Starter Stories

Best way to learn Spanish just by reading Do you want to learn Spanish with original stories in Spanish? Read in Spanish without looking up words with our interlinear material and expand your vocabulary fast and easy! The HypLern project has been creating manually word-for-word translated language material since 2006. The aim of our project is to allow students to start reading the language of their choice immediately, and expand their vocabulary fast.This book contains fun starter stories from Spanish folklore in Spanish. We have added an interlinear translation to the Spanish text. This...

La Literatura Vasca Traducida

Libro La Literatura Vasca Traducida

La traduccion hacia el euskera ha sido una actividad vital para el desarrollo de la literatura vasca. Por su parte, la traduccion en la direccionalidad opuesta es un fenomeno bastante reciente, aunque cada vez mas habitual, y constituye una herramienta vital para la difusion de la literatura vasca. Este libro pretende ofrecer una vision general de la traduccion de literatura vasca a otras lenguas. Para ello, ha sido necesario llevar a cabo una primera labor de catalogacion y analisis desde varias perspectivas: autores, titulos, lenguas meta, etc.<BR> Al tratarse de un sistema literario...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas