Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

De la invisibilidad a la creación

Sinopsis del Libro

Libro De la invisibilidad a la creación

Desde las primeras manifestaciones literarias procedentes del arte de las juglaresas, la voz de la mujer se ha querido dejar oír en el ambiente literario vernáculo español a pesar de los deseos patriarcales de silenciar y restringir los registros de la voz y, posteriormente, los de la escritura para el género femenino. En este volumen se investigan las estrategias compositivas de las primeras escritoras españolas partiendo del examen de las técnicas representativas de la voz, de la relación oralidad/escritura o de las redes simbólicas e instrumentales de oralidad y de la decibilidad para, a continuación, estudiar el pensamiento literario de las escritoras y analizar la visión que, sobre la propia literatura y sobre las formas creativas, las técnicas literarias o los postulados retóricos o teóricos, esparcen o formulan las mujeres que osan usar la péñola contra las recomendaciones y censuras establecidas. Teniendo como telón de fondo las voces de las juglaresas y las obras de sor Juana Inés de la Cruz o santa Teresa de Jesús, además de las de Ángela de Azevedo, Ana Caro Mallén, Feliciana Enríquez de Guzmán, María de Zayas o María Jesús de Agreda y pasando por las de Luisa Sigea, Mariana Carvajal, Teresa de Cartagena o sor Marcela de san Félix, entre otras, se invita a descubrir los resquicios por medio de los que las escritoras rompieron el silencio impuesto, desgranaron sus pensamientos estéticos y vertieron sus reflexiones sobre el universo literario de su tiempo.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Oralidad, concepción teórica y material preceptivo en la producción literaria femenina hasta el siglo XVIII

Total de páginas 680

Autor:

  • Blas Sánchez Dueñas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

49 Valoraciones Totales


Otros libros de Crítica Literaria

Antonio Machado hoy, 1939-1989

Libro Antonio Machado hoy, 1939-1989

A los cincuenta años de la muerte de Antonio Machado nos ha parecido útil hacer un balance de los numerosos estudios que suscitó su obra, pero sobre todo considerar ésta en su totalidad, con los problemas que plantea su índole plural y fragmentaria, su estructura y su constante evolución. La obra de Antonio Machado puede aparecernos como una obra poética engastada en una obra filosófica que se incluye a su vez en una labor periodística, aunque sabemos que casi todos los escritores españoles publicaron su obra en la prensa. Al crear personajes apócrifos, no se trataba sólo para...

El cuerpo perfecto en cuatro horas

Libro El cuerpo perfecto en cuatro horas

Este no es un libro más sobre dietas y fitness, sino el resultado de una búsqueda obsesiva durante más de una década. Timothy Ferriss invirtió más de doscientos cincuenta mil dólares para probar consigo mismo cada moda, dieta, suplemento y entrenamiento que encontró para identificar las pocas cosas que realmente funcionan con el menor gasto de tiempo y esfuerzo. Más de cien expertos lo ayudaron en su busca, incluyendo médicos, científicos de la NASA, atletas olímpicos y especialistas clandestinos. Ahora, más de doscientos hombres y mujeres se entre dieciocho y setenta años han...

El prisionero de Spandau

Libro El prisionero de Spandau

Historia y ficción se mezclan en una sorprendente novela que nos acercará a la inquietante figura de Rudolf Hess, amigo personal y secretario privado de Hitler, protagonista de uno de los episodios más oscuros de la segunda guerra mundial.

Traducción de las referencias culturales en la literatura infantil y juvenil

Libro Traducción de las referencias culturales en la literatura infantil y juvenil

Cualquier literatura constituye un reflejo de la cultura a la que pertenece y lo manifiesta con la presencia de referencias culturales en sus textos. El objetivo de este libro es observar y analizar el tratamiento que reciben las referencias culturales que aparecen, en concreto, en la literatura infantil y juvenil como consecuencia de la dificultad que implica traducir para niños y jóvenes, entre otras razones, por sus escasos conocimientos de otras culturas. Para ello se observa todo lo dicho sobre la traducción de las referencias culturales en los estudios de traducción y se analiza el...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas