Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

Habla Espaol Ya!

Sinopsis del Libro

Libro Habla Espaol Ya!

Hi, my name is Bertha Estela and my passion is teaching. I hold a BA from the BUAP in the teaching of English, and a Masters in the teaching of Spanish as a 2nd.language, from the University of the Americas, Puebla. I have been teaching English at all levels, from Basic, all the way to the preparation for the TOEFL for over forty years, at different places, such as: The American School in Puebla, the University of the Americas; and the BUAP, and, of course at - English/Español Training Center, Consequently, I ended up opening a bilingual school to teach both languages. On doing this, I realized that none of the books that were in the market at that time - drilled the Know How of the structures that do not transfer from one language to the other Therefore, I wrote my own five-level Series Español Fácil, Editorial Trillas, which has been a real hit and another series of five books Let's Walk the Walk which were only for internal use at E.T.C, my school. But now, being retired, and terribly excited with the option of buying books online, I have written two workbooks that cover the above mentioned structures in depth. I am positive that they will prove to be an excellent source to clarify structures and drills to help students understand and master the pitfalls that any foreign student learning my wonderful language - Spanish, will have to surpass. Trust my word and, if you have any doubt, contact me at estela386Qhotmail.com without any cost. I will be delighted to help you out.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Cuaderno De Trabajo Nivel Basico Para Extranjeros

Total de páginas 104

Autor:

  • Bertha Estela Loya

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

32 Valoraciones Totales


Otros libros de Filología

J. M. G. le clézio et la quête de soi

Libro J. M. G. le clézio et la quête de soi

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

La Literatura Vasca Traducida

Libro La Literatura Vasca Traducida

La traduccion hacia el euskera ha sido una actividad vital para el desarrollo de la literatura vasca. Por su parte, la traduccion en la direccionalidad opuesta es un fenomeno bastante reciente, aunque cada vez mas habitual, y constituye una herramienta vital para la difusion de la literatura vasca. Este libro pretende ofrecer una vision general de la traduccion de literatura vasca a otras lenguas. Para ello, ha sido necesario llevar a cabo una primera labor de catalogacion y analisis desde varias perspectivas: autores, titulos, lenguas meta, etc.<BR> Al tratarse de un sistema literario...

La identidad mexicana en libros escolares y narrativas

Libro La identidad mexicana en libros escolares y narrativas

Los libros de texto gratuitos (LTG) repartidos desde 1960 como textos de enseñanza escolar obligatoria para todos los niños mexicanos constituyen una herramienta utilizada por el gobierno para inculcar, entre otras cosas, un modelo compartido de identidad nacional. Este libro propone analizar las estrategias de construcción discursiva mediante las cuales se estructuró el modelo cognitivo idealizado (MCI) de identidad nacional mexicana en cuatro generaciones de LTG de primero de primaria (1960–1971; 1972–1980; 1981–1993; 1994–2009); verificar cuál fue la evolución de dicho MCI; y ...

Aprender Italiano: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones populares

Libro Aprender Italiano: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones populares

Aprender italiano divirtiéndose En italiano, para decir ¡Buena suerte! a alguien, se le desea que un lobo vaya a comérselo (In bocca al lupo!). Para decir que un mediador ha tratado de complacer a ambas partes en conflicto, se dice que ha salvado “a cabra y repollos” (salvare capra e cavoli). ¡Memorice más de 250 modismos, proverbios y expresiones populares en italiano, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas