Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La Escuela traductológica de Leipzig

Sinopsis del Libro

Libro La Escuela traductológica de Leipzig

En 1965, tras el primer congreso internacional sobre aspectos fundamentales de la teoria de la traduccion, celebrado en Leipzig, la Escuela traductologica de Leipzig empezo a publicar sus trabajos cientificos dedicados a la naciente disciplina de la traductologia. Los resultados mas importantes de estas investigaciones se presentan aqui en cuidadas traducciones del aleman. Se trata de articulos enteros y extractos de libros, cuyo valor transciende el testimonio historico, pues tratan problemas clasicos de la teoria de la traduccion, entendida como comunicacion bilingue mediada, como son la traducibilidad, el concepto de equivalencia comunicativa, las tecnicas de traduccion, los aspectos linguisticos, sociolinguisticos, semioticos, pragmaticos y culturales de la traduccion."

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985)

Total de páginas 458

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.9

20 Valoraciones Totales


Más obras de Gerd Wotjak

Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis

Libro Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis

El VI Congreso Internacional de Linguistica Hispanica tuvo como marco tematico <I>La descripcion de la interfaz entre lexico y sintaxis del espanol. El estudio del lexico y la aproximacion lexicalista son ahora un punto de inflexion en los trabajos sobre lexicologia, lexicografia, semantica y sintaxis, que van describiendo el significado lexico, oracional y textual (macroestructuras semantico-sintagmaticas), las interrelaciones paradigmaticas entre significados lexicos (macroestructuras y medioestructuras semantico-paradigmaticas), asi como las relaciones entre lo semantico y lo sintactico. ...

Otros libros de Filología

APRENDER A LEER EN UNA LENGUA EXTRANJERA EN EDUCACIÓN PRIMARIA

Libro APRENDER A LEER EN UNA LENGUA EXTRANJERA EN EDUCACIÓN PRIMARIA

Aprender a leer en una lengua extranjera es un reto al que se enfrentan miles de niñas y niños en los colegios de educación primaria. En muchos casos, entran en contacto con la lengua escrita cuando aún están consolidando la lectura en la lengua materna. Esto desencadena unos procesos lingüísticos y cognitivos, afectados por el entorno sociocultural, que el docente ha de conocer para poder ayudar a su alumnado. Dado el amplio espectro de conocimientos que abarca el tema, este libro no pretende ser una revisión de todas las variables de índole lingüística, cognitiva, social o...

Mi sueño más bonito – Min allersmukkeste drøm (español – danés)

Libro Mi sueño más bonito – Min allersmukkeste drøm (español – danés)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y danés), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y danés. Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la llevará a través de los sueños de sus peluches – y acabará en su sueño más bonito. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas