Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

Lectura - Miguel Delibes: 'Cinco horas con Mario'

Sinopsis del Libro

Libro Lectura - Miguel Delibes: 'Cinco horas con Mario'

Seminar paper del año 2003 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1-, Philipps-Universität Marburg, 0 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: El autor, cuyo obra “Cinco horas con Mario” voy a comentar, se llama Miguel Delibes. Delibes nació el 17 de octubre en 1920 en Valladolid. Es un escritor contemporáneo que escribe novelas de sociedades críticas (gesellschaftskritische Romane). Primero, en 1936, estudió modelado y escultura en la Escuela de Artes y Oficios. Luego, en 1940, seguió estudiando, esta vez derecho y comercio. Al mismo tiempo empezó a dibujar como caricaturista en el diario “El Norte de Castilla”. Después trabajó ahi también como redactor y en 1958 llegó a ser el director del diario citado, en el que trabajó hasta 1963. Hasta ahora trés de las novelas de Delibes fueron adaptados al teatro y unas cuantas también al cine. La mayor parte de sus obras fueron traducidos a más de veinte idiomas. Miguel Delibes recibió los más importantes premios de literatura en lengua castellana, entre los que destaca el Premio Cervantes (1993). Entre su obra cabe señalar “El camino” (1950), “Diario de un cazador” (1955), “La hoja roja” (1959), “Las ratas” (1962), “Madera de héroe” (1987), “Señora de rojo sobre fondo gris” (1991) y “El hereje” (1999).

Ficha del Libro

Total de páginas 11

Autor:

  • Ann-katrin Kutzner

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

99 Valoraciones Totales


Otros libros de Filología

Cuentos de la selva = Сказки сельвы. Книга для чтения на испанском языке для учащихся старших классов общеобразовательных учреждений

Libro Cuentos de la selva = Сказки сельвы. Книга для чтения на испанском языке для учащихся старших классов общеобразовательных учреждений

Учебное пособие включает в себя рассказы уругвайского писателя Орасио Кироги с комментариями, предисловием, словарём, комплексом упражнений и сценарием одного из рассказов для его драматизации.Издание адресовано учащимся 6–11 классов с уровнем владения языком В1.

La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Libro La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Tesis de Maestría del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, Universidad Nacional Autónoma de México (FES Acatlán), Materia: Maestría, Idioma: Español, Resumen: La producción escrita es un proceso complejo en sí mismo y puede tornarse aún más cuando se realiza en una lengua extranjera. La problemática de esta investigación se basó en el análisis de los escritos que los alumnos de nivel bachillerato producen tanto en lengua materna (L1) como en lengua extranjera (LE), lo que derivó en la identificación de las estrategias de...

Avatares castellanos de La Carmagnole (I)

Libro Avatares castellanos de La Carmagnole (I)

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

El camino de la lectura entre ‘topics’ y marcas de cohesión

Libro El camino de la lectura entre ‘topics’ y marcas de cohesión

Índice – Premisa - 1. SOBRE LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO ESCRITO - 1.1. La lectura (p. 9) – 1.1.1. La lectura como descifrado (p. 9) – 1.1.2 La lectura como comprensión (p.11) – 1.2. El lector (p. 18) – 1.2.1. El lector y las expectativas de lectura (p. 20). – 1.2.2. El lector y los conocimientos precedentes (p. 21) - 2. EL TOPIC - 2.1. La topicalización (p. 25) – 2.2. El topic y la lectura en L2 (p. 29) – 2.2.1. Expectativas extralingüísticas (p. 29). – 2.2.1. Expectativas lingüísticas (p. 31). – 2.2.1. Expectativas meta-lingüísticas (p. 32). – 2.3. La actividad...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas