Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

On. Modo espejo eléctrico

Sinopsis del Libro

Libro On. Modo espejo eléctrico

"El espejo electrónico e identidad en movimiento: La poesía de Andrea Leyton Beltrán y Johanna Rodríguez Ahumada. Los poemas escritos por Andrea Leyton Beltrán y las imágenes creadas por Johanna Rodríguez Ahumada componen la doble cara que se refleja en la construcción misma del poema. El espejo entonces no es un reflejo de sí mismo, sino un instante que construye la palabra, la poeta, la viajera que se contempla más allá del tiempo a través de este espejo de tinta que es la palabra. Las figuraciones de la subjetividad y el trabajo con la palabra, como son los poemas “Charada irresoluta” y “Otra charada irresoluta”, se enlazan con rituales para acoger, a través del silencio, la visión de las mujeres ancestrales: “Contemplo, con una paciencia atávica que me viene de las abuelas, brujas cauterizadas bajo el dedo de un dios que nunca las vio, brujas que viven en mi carne y que me arden.” Hay una claridad que trasciende la sencillez en la expresión del poema que no necesita de artilugios ni maquillaje porque no se trata simplemente del silencio que le da reflexión al verso; se trata del silencio que contiene algo más que escritura, que es el proceso mismo de reflexión sobre la propia escritura. Esta conciencia estética se produce en el reflejo que no es el espejo tradicional, sino la pantalla del computador que se extiende a la vivencia de la voz poética. El medio digital se ha hecho inseparable del acto creativo: Entonces vuelvo a abrazarte con esa v de tu pelo suelto que trenza orgasmos maquínicos; esa v de tu pelo suelto/ que trenza redes divergentes. (Insomnio sin wi-fi) Se trata de un texto que contiene diferentes recursos semióticos de descodificación, en concreto a la correlación sígnica verbo-visual-espacial y temporal. El poema significa de acuerdo a relaciones sígnicas espacio-temporales y activa un proceso de significación metarreferencial a través de la reflexión del propio poema: “Nunca serás seremos la paradoja se hace cuerpo en los sueños el verbo no se hace verbo-carne-hipótesis-sed puntos suspensivos trizas de tiempo mecanografía internauta vacíos entre los dientes." Sin embargo, no estamos frente a la exposición vacía del “like” en el click para el consumo de seguidores, sino frente a una intimidad que busca su voz poética en este espejo electrónico. La voz se sumerge en la pantalla y se irá transformando en un espacio de autoafirmación femenina que busca el lugar para establecerse. La voz extranjera aparece en el poema que cierra este libro llamado “El número”, donde el yo poético resume su vida en una maleta. La migración entraña una pérdida del hogar y un forzamiento a adaptarse en espacios hostiles al tiempo que se dispone a transformar el mundo al que llega y que reconoce como nuevo: “entonces me migro, así, porque no me acostumbro a migrar en definitiva, me transmigro en la búsqueda del hallazgo, y erro, y vuelvo, y creo saber cuál es mi cama y allí duermo bien al final del día…”, para la voz poética no existe una tierra propia, pasada o anterior que se abandona y, en consecuencia, otra nueva a la que se llega, moldea o reinscribe las particularidades de aquella a la que ya no se puede acceder. El espacio abierto del espejo electrónico se convierte en el lugar de asidero de la voz poética. Cuando se pasa de un lugar para estar en otro, cuando la sensación de estabilidad la abandona, cuando en el contexto del capitalismo global que permite la movilidad de los cuerpos desde el lugar virtual, el cuerpo se construye en plural como este trabajo visual y poético de las autoras y la vivencia encarnada lo transforma junto a las imágenes en un modo de estar en este lugar para buscar la promesa de la casa, del lugar desde donde hablar: “ante el espejo eléctrico del día, ruedan como frutas, de esas que nos dejan en casa pero que no son las de exportación, de esas que hay que buscar en otros países donde todo el año hay la...

Ficha del Libro

Total de páginas 58

Autor:

  • Andrea Leyton Beltrán
  • Johanna Rodríguez Ahumada

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.4

96 Valoraciones Totales


Otros libros de Poesía

Oficios del destierro

Libro Oficios del destierro

En este poemario de Marcos Fabián Herrera, a través de la representación de lo insólito transcrito en oficios de artesanos minuciosos, confinados a los márgenes (equilibristas, campaneros, luthiers, pajareros, relojeros ...), los héroes se desploman irremediablemente para mutarse en ídolos caídos o en villanos atrapados entre los espejismos de los sueños. Su poesía en Oficios del destierro reafirma su fuerza en el reconocimiento de la sórdida realidad de un espacio vital en ruinas. Para ello, a decir de Blanca Varela, la voz poética le “da nombre a todas las sombras, a todos los ...

Lux del Sol (Poesía y Prosa)

Libro Lux del Sol (Poesía y Prosa)

Hablar de un escritor siempre es cuestión delicada, porque se trata de opinar sobre una particular manera de escribir, con la que tú o yo podemos estar de acuerdo, con diferentes matizaciones o, incluso, en desacuerdo.Pero debo indicar que mi condición de ex catedrático de Secundaria en Lengua y Literatura Española me permite opinar con cierto equilibrio y comprensión."Luz del sol" no se trata de una literatura clásica, llena de formas precisas, de imágenes clásicas, de metáforas tradicionales. Estamos ante unos escritos distintos, tanto en la forma, como en el recurso y la...

Espejo de paciencia

Libro Espejo de paciencia

Espejo de paciencia es un poema épico de Silvestre de Balboa. Fue compuesto en octavas reales y describe el secuestro del obispo fray Juan de las Cabezas Altamirano por el pirata francés Gilberto Girón. El clímax del poema es el rescate del obispo, protagonizado por el esclavo Salvador Golomón. La escaramuza transcurre en 1604 en las inmediaciones de la ciudad de Trinida, en la costa sur de Cuba. Espejo de paciencia (1608), la única obra de Silvestre de Balboa, es el primer poema cubano. Fue dado a conocer por José Antonio Echeverría en la Revista El Plantel en 1838.

Yo no nací para este viaje

Libro Yo no nací para este viaje

Que no son los crespones los que avanzan sino el abanderado que los lleva; que no son las banderas las que importan, sino el que avanza, incluso, a pesar de ellas.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas