Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Sinopsis del Libro

Libro La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Tesis de Maestría del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, Universidad Nacional Autónoma de México (FES Acatlán), Materia: Maestría, Idioma: Español, Resumen: La producción escrita es un proceso complejo en sí mismo y puede tornarse aún más cuando se realiza en una lengua extranjera. La problemática de esta investigación se basó en el análisis de los escritos que los alumnos de nivel bachillerato producen tanto en lengua materna (L1) como en lengua extranjera (LE), lo que derivó en la identificación de las estrategias de producción escrita que se transfieren entre ambas lenguas. El fenómeno de la transferencia de estrategias; de acuerdo a lo observado y expuesto en este reporte, es fácilmente detectado en alumnos que aprenden una segunda lengua y que tiene niveles de dominio que oscila entre un A1 y A2, éstos en términos del Marco Europeo Común de Referencia para Lenguas (MERCL). En el presente trabajo se exponen los resultados de un estudio cuya hipótesis fue el descubrir cómo se aprovecharía mejor la transferencia de estrategias lingüísticas entre la lengua materna y la lengua extranjera, especialmente en la habilidad de producción escrita. El marco teórico que sustentó la investigación contiene elementos de las Categorías de Transferencia el enfoque comunicativo, la teoría cognitiva y la taxonomía de estrategias de Oxford y O’Malley También se revisaron fuentes relacionadas con el aprendizaje de la lengua materna y los estilos de enseñanza. En gran medida esta investigación fue cualitativa ya que se colectó información de tres grupos diferentes y se analizaron los tipos de errores que los alumnos cometieron tanto en lengua materna como lengua extranjera y la causa de estos. Se descubrió que efectivamente existe una relación en la interacción de ambas lenguas y que ésta influye de cierta manera en la forma en que los alumnos producen los textos. También se observó que la trasferencia de estrategias de la L1 a la LE es inevitable y relativamente benéfica y positiva si se identifica a tiempo, en lo que se denominó como Zona de choque, el cual es un fenómeno importante en la interacción entre ambas lenguas y que podría ser un elemento clave en el éxito de la adquisición de la LE. Se considera que este “choque” en los esquemas del alumno debe ser un punto de intervención pedagógica oportuna. La importancia de este trabajo radica en que la mayoría de la literatura revisada se enfoca en los beneficios y fenómenos encontrados desde y para el aprendizaje de la lengua extranjera, o bien de la lengua materna.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : ¿Transferenca o interferencia? todo depende de cuándo, cómo y porqué.

Total de páginas 90

Autor:

  • David Ruiz Guzmán

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.1

52 Valoraciones Totales


Otros libros de Filología

Spanish Grammar in Context

Libro Spanish Grammar in Context

Improve your Spanish language skills with authentic texts . The best way to bring the grammar of a language to life is by experiencing it in context, as it is actually used by native speakers and writers. Designed for the intermediate and advanced student, Spanish Grammar in Context puts Spanish grammar into context for you with an array of engaging texts, including newspaper articles, song lyrics, literary texts, and even transcriptions from TV talk shows. . Each chapter focuses on a specific element of grammar. A short text is followed by an explanation of the relevant grammar and several...

Verbos árabes

Libro Verbos árabes

Escrito especialmente para soportes electrónicos, Los verbos árabes contiene una introducción a la formación de todos los tiempos verbales en árabe, además de cien verbos esenciales completamente conjugados, junto con su traducción. Este libro electrónico está adaptado y formateado para que los usuarios puedan buscar en todo el texto, ya que no contiene imágenes que impidan la lectura adecuada en este formato.

Palabras clave para organizar textos en español

Libro Palabras clave para organizar textos en español

Palabras clave para organizar textos en español: recursos pragmáticos y discursivos está dirigido a estudiantes de español como lengua extranjera –de nivel B2/ C1 (MCER) o Intermediate High/ Advanced Low (ACTFL)– que deseen mejorar la coherencia de sus textos hablados y escritos. En este libro el lector encontrará explicaciones teóricas acompañadas de numerosas actividades en las que pondrá en práctica una gran variedad de estructuras, estrategias y herramientas útiles para conectar frases y párrafos de manera eficaz. Palabras clave para organizar textos en español se...

Inglés ( Inglés Facil ) Aprende Inglés con Imágenes (Vol 16) Super Pack 4 Libros en 1

Libro Inglés ( Inglés Facil ) Aprende Inglés con Imágenes (Vol 16) Super Pack 4 Libros en 1

Este Pack reúne 4 volúmenes de la colección aprende palabras con imágenes dedicadas al vocabulario de Las Estaciones, que te permiten aprender fácilmente un nuevo idioma con la ayuda de imágenes. Úsalo para grabar y aprender palabras en inglés más rápido. Estos son los primeros 4 volúmenes incluidos en este Super Pack: [VOL 12] - PALABRAS SOBRE LA PRIMAVERA [VOL 13] - PALABRAS SOBRE EL VERANO [VOL 14] - PALABRAS SOBRE EL OTOÑO [VOL 15] - PALABRAS SOBRE EL INVIERNO ¡Utilice este diccionario visual temático económico para grabar y aprender vocabulario en inglés más rápido!...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas