Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Sinopsis del Libro

Libro La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Tesis de Maestría del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, Universidad Nacional Autónoma de México (FES Acatlán), Materia: Maestría, Idioma: Español, Resumen: La producción escrita es un proceso complejo en sí mismo y puede tornarse aún más cuando se realiza en una lengua extranjera. La problemática de esta investigación se basó en el análisis de los escritos que los alumnos de nivel bachillerato producen tanto en lengua materna (L1) como en lengua extranjera (LE), lo que derivó en la identificación de las estrategias de producción escrita que se transfieren entre ambas lenguas. El fenómeno de la transferencia de estrategias; de acuerdo a lo observado y expuesto en este reporte, es fácilmente detectado en alumnos que aprenden una segunda lengua y que tiene niveles de dominio que oscila entre un A1 y A2, éstos en términos del Marco Europeo Común de Referencia para Lenguas (MERCL). En el presente trabajo se exponen los resultados de un estudio cuya hipótesis fue el descubrir cómo se aprovecharía mejor la transferencia de estrategias lingüísticas entre la lengua materna y la lengua extranjera, especialmente en la habilidad de producción escrita. El marco teórico que sustentó la investigación contiene elementos de las Categorías de Transferencia el enfoque comunicativo, la teoría cognitiva y la taxonomía de estrategias de Oxford y O’Malley También se revisaron fuentes relacionadas con el aprendizaje de la lengua materna y los estilos de enseñanza. En gran medida esta investigación fue cualitativa ya que se colectó información de tres grupos diferentes y se analizaron los tipos de errores que los alumnos cometieron tanto en lengua materna como lengua extranjera y la causa de estos. Se descubrió que efectivamente existe una relación en la interacción de ambas lenguas y que ésta influye de cierta manera en la forma en que los alumnos producen los textos. También se observó que la trasferencia de estrategias de la L1 a la LE es inevitable y relativamente benéfica y positiva si se identifica a tiempo, en lo que se denominó como Zona de choque, el cual es un fenómeno importante en la interacción entre ambas lenguas y que podría ser un elemento clave en el éxito de la adquisición de la LE. Se considera que este “choque” en los esquemas del alumno debe ser un punto de intervención pedagógica oportuna. La importancia de este trabajo radica en que la mayoría de la literatura revisada se enfoca en los beneficios y fenómenos encontrados desde y para el aprendizaje de la lengua extranjera, o bien de la lengua materna.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : ¿Transferenca o interferencia? todo depende de cuándo, cómo y porqué.

Total de páginas 90

Autor:

  • David Ruiz Guzmán

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.1

52 Valoraciones Totales


Otros libros de Filología

La representación de la mujer en "La Regenta" de Leopoldo Alas "Clarín" y "Insolación" de Emilia Pardo Bazán

Libro La representación de la mujer en La Regenta de Leopoldo Alas Clarín y Insolación de Emilia Pardo Bazán

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 15 Punkte, Philipps-Universität Marburg (Romanistik), Materia: PS: La Regenta de Clarin, 23 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: I: Introducción Señor, ¿por qué no han de tener las mujeres derecho para encontrar guapos a los hombres que lo sean, y por qué ha de mirarse mal que lo manifiesten [...]?1 El siglo XIX es un período muy importante en cuanto a la situación de la mujer en toda Europa. Por todas partes empezaron poco a poco diversos movimientos de la emancipación...

Que duermas bien, pequeño lobo – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (español – griego)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (español – griego)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y griego), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y griego Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a...

Épocas Y Avances

Libro Épocas Y Avances

Épocas y avances offers a communicative-humanistic approach to second language acquisition. It emphasizes particular aspects of the history, literature, art, society, geography, language, and culture of Spain and Latin America through a series of readings and related activities specifically designed to enhance linguistic proficiency. The cuaderno de trabajo is designed to: Reinforce and enhance the vocabulary and grammatical structures learned in the principal text Provide an additional review of fundamental concepts Offer oral comprehension practice with an original audio program for each...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas