Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

Telecolaboración y corpus para el estudio de lengua y cultura

Sinopsis del Libro

Libro Telecolaboración y corpus para el estudio de lengua y cultura

La lingüística aplicada en el ámbito concreto de la enseñanza/ aprendizaje de lenguas se vale de las innovaciones tecnológicas y hace progresar la disciplina con la incorporación de las TICs, la construcción y utilización de corpus, el aprendizaje colaborativo, las aplicaciones informáticas para fines específicos, la multimodalidad, etc.. Todas estas perspectivas diseñan un prisma renovador en el estudio de las lenguas que, en esta publicación, se articula en un eje temático definido por dos polos fundamentales: telecolaboración y corpus de diferentes tipologías. El carácter empírico de las experiencias incluidas, inscritas en el EEES, constituye un elemento que añade valor al volumen y éstas, en su diversidad, confluyen en sus objetivos generales como son la competencia comunicativa, intercultural y lingüística en lengua extranjera, se centran en aprendientes de español e italiano que son nativos de esas lenguas afines, además de ser sujetos multilingües que comparten metas académicas y laborales. Las editoras de esta publicación, de formación filológica en idiomas e itinerarios diferentes, se han especializado en lingüística aplicada, tanto en traducción como en didáctica de lenguas en ámbito universitario. Comparten un proyecto interuniversitario (UA, UNISOB y UNISA) que, basado en la telecolaboración, está recopilando un corpus de interlengua oral español/italiano: https://dti.ua.es/es/teletandem-corinei/

Ficha del Libro

Total de páginas 240

Autor:

  • Stefania Chiapello
  • Carmen González Royo
  • Teresa Martín Sánchez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.8

61 Valoraciones Totales


Otros libros de Crítica Literaria

Raymond Roussel

Libro Raymond Roussel

El ensayo de Michel Foucault -insuperado análisis del conjunto de la obra de Raymond Roussel- encuentra en la producción del autor de Impresiones de África la repetición de la misma forma: el juego del doble y el mismo, de la diferencia y la identidad, del tiempo que se repite y que queda abolido, de la palabra que se desliza sobre sí misma para decir otra cosa distinta a la que enuncia. La obra de Roussel aparece, en el agudo estudio de Foucault, como el primer inventario, en forma de literatura, de los poderes desdobladores del lenguaje. Del autor, Siglo XXI ha publicado El nacimiento...

Huidobro en España

Libro Huidobro en España

La justicia ha tardado, pero, al fin, se ha hecho sólida con la obra de Vicente Huidobro. Hoy en día, se presenta una revitalización de los estudios en torno a sus libros de poemas y manifiestos, esencialmente a partir de las investigaciones del profesor norteamericano René de Costa y del chileno Cedomil Goic, la existencia de la Fundación Vicente Huidobro con su sede en Santiago de Chile, la Casa-Museo de Cartagena (un ejemplo de correctísima museología) y la crítica, tanto española como hispanoamericana, académica y periodística (que permanecieran muchos años al margen de las...

Un escritor en la tierra

Libro Un escritor en la tierra

Un escritor en la tierra presenta diecinueve ensayos que muestran una lectura apasionada de la obra de José Revueltas. Releer a uno de los más grandes escritores mexicanos del siglo pasado con los ojos críticos de ahora es el propósito que busca este libro y para lograrlo reúne algunas de las voces más conocedoras de la vida y obra del autor duranguense, entre las que se encuentran Elena Poniatowska, Philippe Cheron, David Huerta, José Manuel Mateo, Álvaro Ruiz Abreu y José Woldenberg abordando, cada uno y a su manera, problemas no sólo literarios, sino también históricos,...

Gazelle d'amour et de neige

Libro Gazelle d'amour et de neige

En el curso 2010-2011, Paola Masseau y Jesús Belotto realizaron junto a sus alumnos una actividad encaminada a la publicación de una traducción literaria colectiva. Para ello, decidieron escoger una obra breve pero enriquecedora para la que pudieron contar con la participación del autor. Así, a partir de las páginas de Gacela de amor y nieve (2008), breve leyenda escrita por José Luis Ferris, pusieron en práctica un novedoso taller de traducción literaria. Doctores por la Universidad de Alicante, especialistas en traducción literaria, Paola Masseau y Jesús Belotto han traducido a...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas