Guia Del Golfo

Gran directorio de libros en multiples formatos EPUB, PDF, MOBI

La vida manda y otros textos

Sinopsis del Libro

Libro La vida manda y otros textos

This edition comprises selected examples of the Cuban writer Ofelia Rodriguez Acosta' s prose, including her best known novel and samples of her short stories, essays and journalism works. These texts range from raw realism to lyrical exaltation; from the direct portayal of the historical moment to the meticulous insight of the human psyche. Her peculiar naturalism bloomed under the influence of the philosophical currents of her times, encompassing echoes of Positivism, but after a passionate discussion against Existentialism her writing steerer towards the Latin American avant-garde literature that without any conflict simultaneously approached metaphysics and political commitment. Together the foreword essay and the selected examples offer a survey view of her style and ideas in the convulsive decades of 1930 to 1950 Cuba, a key to understand the development of Modernity on the island. Ofelia Rodríguez Acosta, undoubtedly occupies a place in this feat. We hope that this book continues the growing academic work determined to recover her voice. This book is much more than an excellent edition of the novel «La vida manda» by the all-important Cuban feminist Ofelia Rodríguez Acosta. In addition to including a selection of other texts by the author, in her introduction Madeline Cámara highlights with sharpness and intelligence the importance of naturalism, feminism and mysticism in the work of Rodríguez Acosta. From now on, every study on Rodríguez Acosta will have to take into account this magnificent contribution made by prof. Camara.

Ficha del Libro

Total de páginas 258

Autor:

  • Ofelia Rodríguez Acosta

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.4

88 Valoraciones Totales


Otros libros de Crítica Literaria

Epistolario

Libro Epistolario

La publicaciOn de la correspondencia de JuliAn del Casal (1863-1893) rescata una fuente inestimable, vedada por mAs de un siglo a lectores e investigadores, desde la que acceder mAs cabalmente a su vida y obra. Las relaciones epistolares del autor de Nieve con creadores latinoamericanos y europeos como RubEn DarIo, Enrique GOmez Carrillo, Gonzalo PicOn Febres, Francisco AsIs de Icaza, Salvador Rueda, Gustave Moreau y Joris-Karl Huysmans trazan un mapa de cercanIas y comuniones estEticas de enorme valor para el conocimiento del modernismo en HispanoamErica y de las preocupaciones, contactos y...

El colonialismo interno en la narrativa chicana

Libro El colonialismo interno en la narrativa chicana

Richly informed by contemporary sociological theory, Manuel de Jesus Hernandez El colonialismo interno en la narrativa chicana distinguishes between the assimilationist and the internal colonialism models of Mexican American society and culture. The author applies the internal colonialism model for the first time to the representation of Chicanos found in their narrative literature. Among the categories of narrative discussed are the espacio pochista, the migrante, and the indigenista. The book is a signal advance in the sociology of Chicano narrative and its application to significant...

Literatura venezolana del siglo XX

Libro Literatura venezolana del siglo XX

El lector tiene entre manos un libro que va de lo general a lo particular; de las visiones panorámicas de la literatura venezolana del siglo XX a los análisis de obras específicas. Rafael Arráiz Lucca estudia los géneros literarios en su trayectoria cronológica y, también, aborda sus desarrollos desde observatorios temáticos centrales: la ciudad, la muerte, la relación entre literatura e imagen. "Literatura venezolana del siglo XX" ofrece una revisión analítica de una centuria entera y se detiene en la obra ensayística de Uslar Pietri, Grases, Nuño, Francisco Rivera; en la...

El Rómulo

Libro El Rómulo

El texto de El Rómulo relaciona a dos autores fundamentales en el desarrollo de la literatura europea del siglo xvii: el traductor, Francisco de Quevedo, y el creador de la versión italiana original, Virgilio Malvezzi, cuya importancia ha sido redescubierta por los estudiosos en nuestros días. Presentamos aquí el primer trabajo de crítica textual realizado hasta ahora sobre esta obra que constituye un testimonio destacado de la prosa didáctica barroca y un significativo ejemplo de traducción literaria.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas